Je restai songeur - vertaling naar russisch
Diclib.com
Online Woordenboek

Je restai songeur - vertaling naar russisch

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Je t'aime

Je restai songeur.      
Я задумчиво помалкивал.
laisser songeur      
1) заставить задуматься
2) удивить, поразить
cela me laisse songeur [или je reste songeur] — не знаю, что и думать; мне с трудом в это верится
avoir beau      
I (+ { infin })
напрасно стараться, сколько ни ...
- Si tu voyais, dit un autre compère, ses cuisses à travers les trous de la robe, tu aurais beau avoir fait tous les marchés de Sommières jusqu'à Ganges, tu en resterais avec la bave sur la langue, je te le dis. (G. Baissette, Ces Grappes de ma vigne.) — - Если бы ты видел ее ноги сквозь дырявое платье! - сказал другой собеседник. - Даже если бы ты скупил все, что есть на рынках от Сомьера до Ганжа, ты все равно ничего бы не добился.
Daniel eut beau tendre l'oreille, il ne surprit que les mots "villa" et "billard". Le jeune homme hocha la tête avec conviction. - Ça doit être nickel! dit-il à voix haute. (J.-P. Sartre, L'Âge de raison.) — Даниэль напрасно напрягал слух, ему удалось уловить только два слова: "вилла" и "бильярд". Молодой человек убежденно покачал головой. - Это должно быть здорово! - сказал он громко.
Choquet, encore excité par les discussions de la journée, avait beau lui certifier que l'incompréhension cesserait bientôt, que les yeux immanquablement se dessilleraient. Cézanne, songeur, branlait la tête. (H. Perruchot, Cézanne chez les impressionnistes.) — Шоке, еще возбужденный спорами, тщетно уговаривал его, что непониманию скоро наступит конец, что у публики непременно откроются глаза. Сезанн задумчиво качал головой.
On a beau connaître le dessous des cartes, mon cher, on ne comprend rien à ce qui se passe. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Что толку знать закулисную сторону событий, дорогой мой, все равно невозможно понять, что происходит.
- a beau mentir qui vient de loin
- on a beau dire
II { канад. }
j'espère que tu vas avoir beau pour ton voyage — надеюсь, что будет хорошая погода во время твоей поездки

Wikipedia

Je t’aime

Je t’aime (фр. ) — «Я тебя люблю». Данную фразу в своём названии имеют многие песни и фильмы на французском языке.

  • Je t’aime — песня певицы Лары Фабиан с альбома Pure 1997 года.
  • Je t’aime — песня 2011 года, написанная российской певицей Евой Польна.
  • Je t’aime… moi non plus — фильм Сержа Генсбура, 1976.
  • Je t’aime… moi non plus — песня 1967 года из того же фильма; была исполнена впоследствии многими исполнителями.
  • Je t’aime… moi non plus — совместный альбом 1969 года Сержа Генсбура и Джейн Биркин.
  • Je t’aime mélancolie — песня, записанная в 1991 году французской певицей Милен Фармер.